Salmos 46: 1 —Dios es nuestro refugio y fortaleza, un auxilio muy presente en la tribulación—. Habíamos leído este versículo, habíamos escuchado sermones sobre él, incluso lo habíamos citado, pero a través del ataque lo experimentamos. Dios nunca nos dejó ni nos abandonó. Su presencia era tan maravillosa y tan conmovedora, que toda la tragedia valía la pena experimentar su realidad.
Me sorprendió que Ted no tuviera mala voluntad con los hombres que lo habían atacado. Yo, sin embargo, luché con sentimientos de mala voluntad. Por ejemplo, mientras Ted estaba hospitalizado, un visitante llegó a su habitación.
—Vengo con un mensaje de Fidel Castro—, anunció, —que quiere que sepas que lamenta mucho lo que pasó.
—Bueno, ¿quién eres? —pregunté.
Soy un ministro presbiteriano.
—Bueno, estás en el ejército equivocado, ¿no? —pregunté impertinentemente, pero honestamente cuando se puso rojo de vergüenza y cambió de tema.
Después de que él se fue, le pregunté a Ted: —Querido, ¿crees que las serpientes que fueron profetizadas para rodearte y dañarte eran los hombres de Fidel Castro en la emboscada?
—Nunca pienso en esos jóvenes como serpientes, Milly. Son almas preciosas que el Salvador desea traer consigo mismo .
—¿Deberíamos dejar Cuba?—Continué con mis preguntas.
—Cuba es nuestro hogar, y nuestro trabajo está aquí. ¿Dónde iríamos?
—Los doctores dicen que no pueden hacer nada por la bala todavía en la mandíbula. Está demasiado cerca del nervio facial. Dicen que tenemos que llevarte a médicos más experimentados en los Estados Unidos —, respondí.
—Bueno, la revolución todavía está en marcha. Hay soldados en todas las carreteras, y podremos volver a dispararnos si salimos a la calle. Creo que por ahora deberíamos quedarnos aquí. Si la oportunidad se presenta, podemos considerar irnos .
Recibimos un telegrama a través de la Cruz Roja: —Come Home. Casas Misioneras D & D, San Petersburgo, Florida.
—¿Ven a Florida? —preguntó Ted con asombro. ¡Somos británicos!
El gobierno británico nos ofreció sacarnos de Cuba, pero respondimos: —No, gracias, estamos bien, estamos esperando nuestro tiempo y saldremos tan pronto como Dios nos guíe.
Un par de días más tarde recibimos otro telegrama de D & D Missionary Homes: —Venid y descansad un rato. No traiga nada. Todo está listo. —Mientras leía este corto mensaje a Ted, ambos nos sentamos maravillados. ¿Quién podría ser esa gente?
—Obviamente son cristianos, y parecen preparados para cuidar de nosotros si salimos de Cuba—, reflexioné.
Ted fue liberado de la clínica y lo puse a dormir en casa, contento por mis años de entrenamiento de enfermeras. A Marguerite también se le permitió regresar a casa y pasé unos minutos cada día al otro lado de la calle con los Hearns. Los pies de Marguerite estaban mejorando a diario.
Una mañana Marguerite dijo: —Sabes, Milly, la emboscada me trajo de regreso a Jesús.—¿Cómo es verdadera la Palabra de Dios? (Romanos 8:28) Todas las cosas trabajan juntas para nuestro bien. La paz me inundó, y yo sabía que también funcionaría para nosotros.
Pasó una semana. De repente, los Rebeldes se retiraron. Los caminos se abrieron, y volvió a comunicarse con La Habana. Ted y yo estuvimos de acuerdo en que debíamos aprovechar la oportunidad para salir del país. Nos gustaría aceptar la hospitalidad de D & D, pero ¿qué fondos tenemos para llegar allí?
A lo largo de nuestros años como misioneros, el Señor había suministrado lo que necesitábamos cuando lo necesitábamos. Sin embargo, el mes anterior al accidente, una cantidad inusual de dinero provenía de donantes que nunca habían enviado dinero antes. Recordé haber preguntado a Ted: —¿Para qué sirve este dinero?
—No lo sé —replicó—, pero hasta que quede claro, lo dejaremos de lado.
De nuevo, Dios había provisto nuestras necesidades. Después de la emboscada pudimos pagar a los médicos, a los hospitales y todavía teníamos suficiente para pagar nuestro vuelo desde Cuba.
—No sé quiénes son los amigos de la Florida, pero pronto lo averiguaremos—, pensó Ted con cansancio mientras nuestro avión aterrizaba en la pista del aeropuerto de La Habana.
John Casteel, hijo de Richard Casteel, misionero cubano, condujo amablemente nuestro camión a La Habana. Nos dieron nuestro vehículo en un ferry, y luego nos recibió en Miami con él. Nos llevó a San Petersburgo a una gran sorpresa. Dos ex misioneras del Congo belga, Alma Doering y Stella Dunkleberger, ambos misioneros —retirados—de 90 años, habían establecido varias casas cómodas para que los misioneros las usasen cuando necesitaban un descanso. (El nombre —D & D— fue tomado de la primera letra de los apellidos de sus cofundadores.)
Reconocíamos a la frágil y enferma Alma Doering como la misma dama que nos había desafiado 25 años antes a convertirnos en misioneros. Nos sorprendió pensar que Dios nos había traído el círculo completo a la misma persona que originalmente nos desafió a la edad de catorce años, con Juan 4:35, Mira en los campos; Porque ya están maduras para cosechar.
Ayudé a cuidar a Alma Doering hasta que ella fue a casa a Dios en su sueño unos meses más tarde. Fuimos bendecidos para cantar en su funeral.
En este momento podríamos haber ido por todo el país para hablar con un horario completo, ya que había mucha gente que quería escuchar a Ted compartir sus experiencias. Sin embargo, no era físicamente capaz. No podía abrir la boca más de ½ —y era capaz de comer sólo alimentos suaves, ruidos fuertes también lo perturbaban.
El personal de D & D Missionary Homes fue fiel a su palabra y satisfizo todas nuestras necesidades. Un día, mientras miraba a través de las muchas cajas de comida donada, no pude encontrar dos cosas que yo quería, la miel y el acortamiento. Necesitaba la miel para hacer una bebida caliente para Ted, el acortamiento de las galletas de Navidad.
Siento pena por los que no creen en los milagros. He encontrado que Dios los realiza con bastante regularidad. Mientras buscaba la miel y el acortamiento, llamaron a nuestra puerta. ¡Cuando lo abrí, había un anciano con una olla de miel en una mano y una lata de acortamiento en la otra! Él dijo: —No sé por qué traje esto, pero soy el Dr. Coopernale de Nueva York, y me gustaría ofrecerle mis servicios—. Se convirtió en un amigo maravilloso y nos ayudó de muchas maneras.
Vic Graham, el ministro de la iglesia en Calgary, Canadá, voló a orar por mi esposo. Después de la oración, la mandíbula de Ted se soltó, y su boca pudo moverse. ¡Cómo nos regocijamos! Más tarde, cuando fuimos a obtener Ted una licencia de conducir estadounidense, nos enteramos de que la vista en su ojo restante había mejorado a 20/20!
Entonces necesitábamos decidir si Ted debía someterse a una cirugía para remover la bala alojada en su mandíbula. Los riesgos eran altos ya que el nervio facial estaba muy cerca de donde los médicos tendrían que quitar la bala. Después de la oración y la discusión, ya que Ted no tenía dolor y tenía toda la gama de movimiento en su mandíbula, decidimos dejar la bala donde estaba. Durante 40 años la bala se ha alojado en su mandíbula sin ninguna molestia. Sin embargo, todavía está allí! Se puede ver en los rayos X.
Una señora de Canadá nos escribió mientras estábamos en San Petersburgo. Ella nos informó que en la noche de la emboscada, después de regresar de la iglesia, en el preciso momento en que nos dispararon, ella había ido a su pozo para el agua.
—Para mi sorpresa—, escribió, —cuando dejé de bombear el pozo, comencé a hablar en lenguas. Me encontré intercediendo por la vida de Ted Ware. Me quedé allí hasta que conseguí la libertad en mi corazón de parar.
Otra mujer, una maestra de Seattle, nos escribió en nuestra dirección cubana. La carta fue enviada y nos llegó un tiempo después. —¿Qué te pasó en noviembre? Dios ha llenado mi corazón de un amor por ti que me ha mantenido orando por ti diariamente.
Había muchos otros. De todo el mundo y de muchas denominaciones aprendimos que habíamos sido oradossostenidos en oracion, no sólo en el momento de la emboscada, sino fielmente a lo largo de los años. A ellos les decimos: —Sembréis y cosechamos, pero ambos nos regocijamos en el fruto de su mano.