INICIO TED Y MILLY WARE

El trabajo misionero en Cuba y la emboscada, 1958

por Ted (Eddie)

Todavía hay cuatro meses, y entonces vendrá la siega. He aquí, yo os digo: Alzad vuestros ojos, y mirad los campos; Porque son blancos ya para cosechar. Y el que siega recibe salario, y recoge fruto para vida eterna, para que tanto el que siembra como el que siega, se regocijen juntos. Y aquí está el dicho verdadero: Uno siembra, y otro segará. Yo os envié a cosechar lo que no hicisteis trabajo; otros trabajaron, y vosotros entráis en sus labores.

(Juan 4:35)

Antes de que llegáramos a Cuba, el Evangelista T.L. Osborne visitó la isla con un poderoso movimiento del Espíritu Santo. Miles fueron salvados, sanados y liberados del poder de los males que habían arruinado sus vidas. En la ciudad de Camagüey siempre había una pequeña iglesia evangélica de unas pocas docenas de personas; Después del avivamiento, estaba lleno de más de quinientos. El gobierno local bajo Batista dio tierra para una nueva iglesia justo en el corazón de esa ciudad. La gente se llamaba —Los Aleluyas—, porque constantemente alababan a Dios, por lo que el edificio de la iglesia fue nombrado —Templo de Aleluya— (—Templo de Aleluya—). El nombre, impreso en letras de doce pies en la parte delantera del edificio, se podía ver por kilómetros. Debido a esta —siembra de la semilla— del hermano Osborne, dondequiera que fuimos a Cuba, multitudes de personas, hambrientas de Dios, vinieron a escuchar. Encontramos —cosechar— bastante fácil.

Como nuestras habilidades de hablar en español eran débiles, utilizamos películas cristianas del Instituto Bíblico Moody como herramientas para entregar el sencillo Mensaje de salvación de Dios. Una película que la gente del campo especialmente disfrutó mostró una oruga convertirse en una mariposa, que bellamente representado cómo Dios, que creó toda la naturaleza, también tenía la capacidad y el deseo de cambiar nuestras vidas. Otra pieza de equipo que utilizamos era un sistema de pequeño público que contenía un grabador conectado a un altavoz que podía transmitir hasta dos millas. Funcionaba desde un generador de manivela.

Mientras en Cuba dimos toneladas de literatura cristiana y Biblias. En un viaje a una zona aislada me dieron la bienvenida en la casa con techo de paja de una anciana diminuta. Para mi sorpresa, ella ya conocía a Cristo como Salvador. ¿Cómo podría ser esto, me pregunté, ya que no había iglesias u otros cristianos por kilómetros a su alrededor.

—Hace cuarenta años un misionero vino y me dejó un tratado. Envié una Biblia de la dirección en la parte de atrás, y por leerla, me hice cristiana.

Me emocionó el poder de la Palabra de Dios. Verdaderamente —no volvería vacío, sino lograría aquello para lo que fue enviado.

En otra zona remota celebramos una reunión evangelística y dejamos tratos, Nuevos Testamentos y Evangelios de Juan. Seis semanas más tarde pudimos regresar, y para nuestra sorpresa encontró cubanos que tenían su propio servicio con la ayuda de las Biblias y la literatura que nos quedaba. Este grupo se convirtió en la iglesia más fuerte en nuestro campo de servicio.

La Liga Mundial de la Biblia en el Hogar proporcionó tanta literatura por nuestra petición que en un momento se envió a una persona a comprobar si el material se estaba utilizando realmente. Ellos encontraron que su literatura bíblica tenía una muy corta —vida útil.

Teníamos doce trabajadores de tiempo completo, cuyo único trabajo era ministrar, y dar literatura y Nuevo Testamento en —los campos—. Tenía una visión que ardía dentro de mí, para entrenar a trabajadores nativos que no sólo difundirían las buenas nuevas de Dios a sus compañeros cubanos, sino a todos los países de habla hispana del mundo.

Un trabajador, Bernardo Ocampo, era un gigante de cinco pies y dos para Dios. Cuando lo conocimos ya era cristiano. Había sido un hombre de negocios próspero, dueño de su propia tienda. A menudo le dijo a su esposa antes de que oyeran de Cristo, —Verdaderamente lo tengo todo: dos hijos muy buenos, un hogar, una buena renta, y verdaderos amigos, gracias a Santa Bárbara.

Ocampo guardó imágenes de Santa Bárbara y otros ídolos en toda su casa. Él reverentemente los adoraba cada noche mientras encendía una pequeña lámpara de aceite, y ponía flores frescas como un regalo delante de ellos.

La religión cubana era una mezcla de católico y vudú. Cuando Ocampo o su familia se enfermó, llamó al vudú que lo acusó y luego practicó sus poderes. Cada día los amigos de Ocampo le contaban lo afortunado que era cuando bebían, fumaban y jugaban a las cartas juntos en su tienda.

Un día uno de estos amigos le dijo: —Un extranjero loco está predicando en el centro. Deberías ir a escucharlo. Es un grito las cosas que dice, y su español es hilarante!

La oportunidad para el entretenimiento no era para perderse. Ocampo decidió ir con sus amigos y su esposa con los suyos.

Los hombres llegaron tarde, pero oyeron al misionero declarar, —sólo a través de la sangre derramada de Jesucristo puede una persona encontrar la remisión del pecado. La salvación sólo está disponible para aquellos que aceptan lo que Cristo logró en la cruz .

Ocampo oró a los santos, pero ¿fue —salvado?— Cuando el misionero dijo: —Quien quiera ser salvo y tener sus pecados perdonados, levanta la mano.— Curiosamente, Ocampo sintió una presencia invisible instándole a levantar la mano. ¿Qué pensaría su esposa y sus amigos? Ciertamente se reirían de él. Levantó la mano.

El misionero entonces preguntó a aquellos que levantaron la mano para caminar hacia adelante. Cuando Ocampo se abrió paso a través de la multitud hacia el frente y se arrodilló, jadeó sorprendido cuando su esposa vino y se arrodilló a su lado. Ella deslizó su mano en la suya.

Más tarde esa noche, mientras adoraba ante el santuario de Santa Bárbara, no podía poner su corazón en él. Sin embargo, temía que el santo trajera la miseria y el mal en su vida si no le pagaba el debido respeto.

Al día siguiente, el misionero le aseguró: —No temas. Dile a Dios tu problema.

En casa se arrodilló al lado de su cama con su esposa y derramó su corazón a Dios. Le preguntó a Dios: —Por favor, muéstrame qué hacer con todos mis santos, especialmente Santa Bárbara. Tengo miedo de lo que sucederá si no adoro su santuario .

Cuando las palabras salieron de sus labios, oyó una aguda grieta. Asombrado, se levantó y miró a su alrededor. En la sala encontró la lámpara de aceite rota en muchos pedazos, y las llamas lamían los pies de Santa Bárbara. Un gran error de grasa fue atrapado en el recipiente y explotó del calor. Ocampo, seguro de que Dios había respondido a su oración, él y su esposa, esa noche, tomaron un martillo y rompieron todos sus santuarios. Despojaron sus paredes de «cuadros sagrados» y los arrojaron por la puerta principal, un montón de basura para que todos lo vieran. Con alegría y paz se acostaron y durmieron profundamente. Fue liberado para siempre de la esclavitud de la adoración de ídolos.

En los días que siguieron, Ocampo arrojó la tienda de licor y tabaco y detuvo el juego. Comenzó a estudiar las Escrituras día y noche, y encontró a otros cristianos para tener comunión con ellos.

El negocio disminuyó y comenzó la persecución. Todos sus conocidos lo dejaron. Muchos que debían el dinero de su tienda no pagaban sus deudas. Sólo quedaba su fiel esposa e hijos. Todo esto sucedió antes de que llegáramos a Cuba. Cuando escuchamos su historia, nos alegramos y lo animamos a compartir su testimonio en nuestras reuniones. Mientras hablaba, las multitudes estaban atascadas por sus sencillas palabras.

Más tarde, Ocampo vendió su tienda y trabajó a tiempo completo para Dios. Él derramó su corazón noche tras noche, y cientos de sus compatriotas fueron llevados al Señor.

Otro trabajador a jornada completa, Mundo, tomaba regularmente un caballo por las mañanas, sus alforjas llenas de literatura para distribuir.

Regresó una tarde con una cuenta interesante. —Hermano Ware —dijo—, uno de los agricultores que visité no estaba interesado en lo que tenía que decir, así que salí de su casa y encontré a mi caballo sentado afuera. Hice todo lo que sabía para recuperarlo. Le dije: —Por favor, caballo, por favor levántate. Este granjero no nos quiere en su propiedad. Por favor, llévame a la siguiente granja.

—Pero no importaba lo mucho que rogaba y reprimiera sus reinados, él no se movía. Luego le empujé y le puse la espalda, pero él es tan grande, que no se movió una pulgada. Le dije al caballo: —Si tengo que dejarte con este granjero no cristiano, te merecerás lo que consigas! ¡Esto es un comportamiento poco cristiano, caballo!

—Sabes, hermano Ware, este es uno de nuestros mejores caballos. Normalmente es una criatura muy agradable. Así que al lado conseguí un palo y lo empujé con él. No se movía.

—Al fin regresé a la granja para pedir ayuda y encontré al granjero ahora listo para aceptar al Señor! Lo llevé al Señor. Cuando terminé, salí y el caballo se puso de pie, feliz de irse. ¿No es maravilloso? ¡Hermano Ware, hasta nuestros caballos trabajan para Dios!

Muchos de los jóvenes evangelistas eran egresados de las escuelas bíblicas cubanas, pero todavía tímidos frente a las multitudes. Los animé a hablar en las reuniones. Balbucieron y se pusieron de pie sobre una pierna y luego sobre la otra mientras —probaban sus alas—. En poco tiempo casi todos ellos se convirtieron en ardientes predicadores del Evangelio, capaces de realizar servicios de bautismo y hablar con grandes multitudes.

A menudo, la gente pobre se reunía en estos servicios, hombres vestidos con camisas que eran una sólida red de parches, y mujeres en simples vestidos caseros que escuchaban con entusiasmo la Escritura y las Palabras de Vida de los trabajadores.

—Una alma salvada vale todas las comodidades que dejamos atrás—, Milly a veces tenía que recordarme. Particularmente cuando un visitante de Canadá me dijo: —Mantengo mis vacas en un lugar mejor que este— mientras caminaba alrededor de nuestra casa. Sus palabras desdeñosas me dolían y me deprimían.

Una tarde más tarde, una lluvia de lluvia tropical me atrapó en la casa. El techo de paja se filtró y el barro formó seis pulgadas de profundidad alrededor de la casa. En un estado de ánimo sombrío miré a mi alrededor. No teníamos muebles cómodos. Las grietas en las paredes del tablero dejaron entrar una brisa fría. No había agua corriente excepto las fugas y no había luz excepto una linterna temperamental. Las ventanas de madera hacían que la casa fuera aún más oscura cuando estaban cerradas para mantener la lluvia. Cuando fui afuera para usar el retrete, encontré el asiento de cemento ocupado por dos ranas verdes.

Entonces mi mente brilló de nuevo al lujo de agua caliente, habitaciones secas y cómodas con alfombra y muebles y ventanas de cristal. Pensé en manzanas, helados, café y coches. Para humedecer aún más mi ánimo, me acababan de decir que uno de los nuevos cristianos había sido encontrado robando. —¿Para qué sirve?—, Gemí.

Esa noche iba a llevar a un grupo de trabajadores a una reunión al aire libre en el campo. Miré mi reloj y vi que era hora de irme. Besé a Milly en su cuello mientras se inclinaba para meter a uno de nuestros hijos, que tenía sarampo, en su cama improvisada, y orar con él.

—Tenga un servicio maravilloso, querida. Estaré orando por ti —, me dijo.

Gruñí mi agradecimiento y caminé hacia el jeep. Sólo unos pocos trabajadores se presentaron, y yo estaba tentado a cancelar el viaje. —No—, pensé, —hay seres queridos que confían en nosotros con sus ofrendas y oraciones.

Empujé el botón de arranque, y comenzamos el viaje lleno de baches, el limpiaparabrisas trabajando duro.

Tres señoritas en la parte de atrás comenzaron a cantar, Mi corazon contento esta, porque Jesus ya me salvo. (Mi corazón está feliz porque Jesús me salvó). Comencé a sentirme mejor.

Por fin llegamos a un pequeño pueblo para encontrar sólo un puñado de gente esperando para oírnos. Saqué mi trompeta de su caja y empecé a jugar como si fuera por el rey y la reina de Inglaterra. (Yo había notado anteriormente que si jugaba descuidadamente, la gente cantaba sin entusiasmo.) Teníamos oración, testimonios, y finalmente el hablante nativo nos dio un mensaje. En la conclusión él ofreció una invitación para la salvación.

Una anciana levantó la mano. El privilegio de ver su rostro iluminarse al aceptar el don de salvación de Cristo cambió completamente para mí. Aprecié el viejo jeep mientras empaqué nuestro equipo y mi corazón cantaba de alegría por cada bache en el sendero. ¡Aleluya, un alma salvada! Sólo uno, pero vale más que la riqueza del mundo.

Esa noche, mientras me quedaba dormida junto a mi preciosa esposa, pensé amablemente en el viejo —establo de vacas— en que vivíamos: el resplandor de la linterna parecía cálido, arroz y frijoles deliciosos, incluso el sarampión y el barro adquirían un nuevo aspecto. Mañana saldría el sol y secaría el suelo, y dentro de unos días los niños volverían a estar bien. Pensé en los campesinos a quienes ministramos. Tenían mucho menos de los bienes de este mundo que nosotros. No pudimos equilibrar toda la desigualdad, pero podríamos ofrecerles todo lo que teníamos: amor, paz, alegría, propósito, bendiciones innumerables y cielo!

Juana, una vivaz mujer de unos 40 años, tenía un testimonio muy parecido al de Ocampos. Su hogar, también, estaba lleno de estatuas e imágenes religiosas. Toda su familia los besaba fielmente todas las mañanas antes de comenzar el día. Las imágenes se hicieron grotescas con el tiempo, ya que el contacto constante de sus labios llevaba enormes agujeros.

Un día Juana escuchó el mensaje de amor y perdón de Dios mientras cantamos y testificamos en su pueblo. Ella aprendió que el precio de sus pecados fue totalmente pagado por nuestro Señor Jesucristo en el Calvario. ¡Cómo se regocijaba! Después de esa reunión ella recogió todos los artefactos religiosos en su hogar, los tomó afuera y los quemó. Sus vecinos le preguntaron: —¡Juana! ¿Qué estás haciendo?

Ella respondió: —Dios dice en mi Biblia: No tendrás otros dioses delante de mí—. Cuando nos enteramos de ello, estábamos emocionados de que la Palabra de Dios hablara por Sí Mismo.

Jill (pronunciado —Hill—) fue otro convertido. Él vivía al lado de nosotros, así que conocíamos su vida bastante bien. Era un vendedor ambulante. Cada mañana llenaba su caballo con sus mercancías: fósforos, velas, sal y otras grapas, y se dirigía al campo para vender sus mercancías.

Por naturaleza era malo, ya veces violento. Vimos cómo la gente cruzaba al otro lado de la calle cuando bajaba por la carretera. Su casa era el mismo techo de paja, la casa de suciedad en la que vivíamos. Su esposa cocinaba en el interior de una chimenea como era costumbre, y nosotros a menudo observábamos el humo de ella soñolientamente derivar a través de la paja de su techo. Dentro de su casa se sentaron en cajas y comieron en una mesa de la caja.

Las hijas de Jill, Aurelia y Tita asistieron regularmente a reuniones en nuestra casa. Ellos aceptaron a Jesús como su Salvador y rogaron a su papá que viniera a los servicios. Siempre se negaría.

Entonces, para nuestra sorpresa, una noche él vino. Se sentó en el lado de la habitación, en la parte delantera, y frunció el ceño a lo largo del servicio. Al final de la reunión dimos una invitación para la salvación. Jill se levantó, miró a su alrededor y luego se sentó. Estábamos desconcertados, pero rezábamos con él antes de regresar a casa.

A la mañana siguiente, temprano, hubo un golpe en nuestra puerta. Me levanté para contestar.

—Hola, Jill!— (Hola, Jill) ¿Qué podemos hacer por ti? —Le pregunté con sueño.

—Bueno, ¿conoces esos pequeños libros que regalas?

—Sí.

—¿Tienes alguna?

—Sí.

—Bueno, yo quiero un poco —me pidió, y me miró con seriedad.

—¿Oh? ¿Para qué quieres algo?

—¡Bien para sacarlos! —sonó indignado.

Me disculpé y me apresuré a conseguirle algo de literatura. Entregó los folletos y dijo a otros acerca de Jesús dondequiera que viajaba. Una de las primeras personas que llevó al Señor fue su padre. A continuación estaba su hermana malvada. El patriarca estaba tan feliz de ver los cambios en su familia que quería devolver algo a Dios. Él generosamente dio su hogar para los servicios y para la obra de Dios.

Jill golpeó en nuestra puerta temprano otra mañana. —¡Hermano Ware! ¡Hermano Ware! ¡Ven a ver lo que Dios ha hecho por mí!

Fui y encontré muebles reales en su casa!

—¿Cómo has conseguido esto, Jill? —pregunté, satisfecho con la mejora.

—Ayer, en mi ruta, un hombre estaba en el camino con una carreta de muebles que estaba llevando al mercado para vender. Le pregunté sobre la compra de toda la carga de carro. Ya que ya no bebo ni fumo, y el precio era lo suficientemente bajo, ¡tenía suficiente dinero para comprarlo todo! —Me regocijé con él.

CUBAN PIG ROAST

Por tercera vez, a primera hora de la mañana me desperté. —¡Vamos a ver! ¡Vamos a ver! ¡Oh, esto es maravilloso! ¡Dios es tan bueno conmigo! —Jill compartió con entusiasmo. Corrí detrás de él. Me llevó a su pluma. ¡A mi asombro estaba una cerda con seis lechones!

—Mi cerda nunca ha tenido más de dos lechones. Nunca. Y con seis podemos comer por muchos días! —Una vez más me fui a casa regocijándose por sus bendiciones.

Un mes más o menos pasó, y luego sacudió nuevamente nuestra puerta principal. Hermano Ware, (Hermano Ware) Hermano Ware! Venea (¡Ven a ver!) Ven a ver! —Así que me corrí.

En su patio había una vaca enfermiza. —Oh Hermano Ware, nunca en mi vida soñé que sería dueño de una vaca. Nunca. ¡Es maravilloso! Estaba en el camino y un hombre me pasó junto a él. ¡Lo estaba vendiendo a un precio muy bajo, así que lo compré!

Sus vicios le habían mantenido en la pobreza durante tanto tiempo que ahora que lo dejaron en libertad, se emocionó con su nueva vida y sus muchas oportunidades.

Pensé para mí misma mientras caminaba a casa, —La vaca parece enferma. Por eso fue capaz de comprarlo tan barato. Probablemente está en sus últimas piernas. Pero Jill parece muy feliz, así que me regocijaré con él.

Disfruté de mi reposo temprano por la mañana durante unos meses más cuando de nuevo pensé que la puerta no aguantaría el asalto físico, —Hermano Ware! (Hermano Ware!) Hermano Ware! Es maravilloso (¡Es maravilloso!) Ven a ver! (¡Ven a ver!) —Por supuesto, corrí detrás de él a su casa.

Había construido un refugio para su vaca. Me señaló para mirar por encima de la pared del refugio. Allí, en el suelo de la pluma, yacía un hermoso becerro junto a su contenta madre. Jill repetió una y otra vez: —¿Puedes creerlo, hermano Ware? ¡Ahora tengo dos vacas! —Ambos nos paramos en la pared y contemplamos con asombro la nueva vida. ¡Alabamos a Dios por Su cuidado, amor y provisión!

Otra gran bendición fue la salvación de Challo. Era el pueblo desesperado borracho en un pueblo junto a nosotros. Su sobrina, Anita, era cristiana, y constantemente la amaba y oraba por él. Le había rogado innumerables veces para convertirse en cristiana, pero siempre había rechazado sus peticiones.

Una noche, mientras estaba en una reunión, temía por su tío. La observé mientras salía del servicio. Más tarde me dijo que había corrido a donde vivía y abrió la puerta. Allí lo encontró en el suelo, borracho como siempre, con un gran cuchillo de cocina levantado para cortarse las muñecas.

—¡Oh, tío! ¡No hagas eso! Tío querido, por favor no hagas eso! Ven conmigo a la iglesia, tío. ¡No te lastimes, por favor!

De alguna manera fue capaz de llevarlo a la reunión. Volvió a su asiento, pero su tío no se sentó. Babeo se tambaleó hasta el púlpito donde Giraldo, otro de los obreros estaba predicando tranquilamente. Todo el mundo en la congregación estaba asustado y se subió a los asientos del banco, habló entusiasmado, y en el miedo miró al hombre intoxicado mientras buscaba a tientas. Le pedí a otro trabajador que lo ayudara a salir del edificio, lo cual hizo, y todos se acomodaron. Giraldo habló impasible a lo largo del alboroto. Tenía un mensaje, y lo iba a terminar.

Empecé a relajarme de nuevo, ¡cuándo bang! La puerta de atrás se abrió y el borracho tropezó. El caos y la excitación perturbaron la reunión y nuevamente le pedí que lo sacaran.

Una tercera vez, una vez más. ¡Explosión! El hombre decidido iba de banco en banco, hasta el frente donde Giraldo continuaba predicando. En este punto decidí que la reunión estaba arruinada, así que recogí mis cosas para salir. Cuando levanté la mirada hacia el púlpito, el borracho no estaba a doce pulgadas del rostro de Giraldo. Con asombro ante la perseverancia del hablante, vi al hombre intoxicado caer de rodillas. Levantó las manos y le pidió perdón a Dios.

Emocionados, todos nos reunimos alrededor de él y oramos.

Al día siguiente le dijo a su sobrina: —¡Soy un hombre nuevo! ¡Todo es nuevo! Este sándwich que estoy comiendo sabe maravilloso! El cielo es hermoso! ¡El sol se siente bien!

Ella se alegró con él, y agradeció a Dios continuamente por su salvación. Él comenzó a ayudar con los servicios de la iglesia y se convirtió en una bendición para muchos.

En el verano de 1958 nos dirigimos a la provincia de Oriente y para nuestro asombro fueron detenidos 12 veces por los soldados. Buscaban revolucionarios que usualmente vestían uniformes verdes y cabellos largos, a menudo usados en una cola de caballo.

Cuando hablamos con los soldados, pudimos convencerlos de que no estábamos interesados en la política, ya menudo aceptaban nuestro folleto y el Nuevo Testamento.

A medida que la revolución se intensificaba, sin embargo, hubo momentos en que nos detuvieron en el punto de un arma. Cuando los revolucionarios o los soldados cubanos descubrieron quiénes somos y cuál era nuestro ministerio, siempre nos dejaban ir. Tanto Fidel Castro como los hombres de Batista nos dieron libertad para continuar ministrando, ya que éramos apolíticos. Sólo queríamos llegar a la gente en un momento en que lo necesitaban. Procedimos sin temor a: —Tomad la Palabra, predicad la Palabra, y dejad la Palabra.

Durante ese tiempo, hice un viaje rápido a Canadá para hablar con individuos e iglesias sobre las necesidades en Cuba que eran más literatura y trabajadores. El viaje fue exitoso ya que me prometieron que enviarían a ambos.

Una mujer joven, Kathy U'ren, del estado de Washington, dijo que daría un año de su vida para ayudar de cualquier manera que se necesitaba. Ella tocaba bien el acordeón y tenía excelentes habilidades de secretaria. Nos emocionó cuando llegó y puso también —su mano al arado.

Otra maravillosa adición familiar fue Len y Connie Hearn y su hija, Marguerite. El hermano Len era entusiástico y talentoso en la escritura y la fotografía. Su esposa era una enfermera, y su hija bonita era una adolescente típica, no muy emocionada de estar en Cuba.

El domingo, 16 de noviembre de 1958, fuimos invitados a realizar un servicio de evangelización por la noche en un pequeño pueblo llamado Viana. Después del almuerzo, Milly dijo: —Ted, no me siento bien de salir esta noche. Tal vez no deberíamos ir. Incluso Kathy no es entusiasta.

—Bueno, tampoco me siento muy tranquilo, pero se nos espera, y muchas personas se sentirán decepcionadas si no lo hacemos.

—¿Quién de nosotros va? —preguntó.

—Hay los Hearns, y su hija, Marguerite, Kathy U'Ren, tú y yo, y los niños. Son las once. Es bueno que tengamos el jeep más grande, ¿no? —, Dije. Acabábamos de comprar un Land Rover más grande. Ella sonrió, y procedió a la cocina para limpiar los platos.

Aquella noche, antes de partir para Viana, inclinamos la cabeza y oramos. —Señor, te agradecemos por todas tus provisiones y bendiciones. Le agradecemos que podamos salir. I Corintios 1:21 dice, a Dios le gustó la locura de la predicación salvar a los que creen. Oramos para que a través de nuestros pequeños y necios esfuerzos, salven almas.

Llegamos a la sala de la pequeña ciudad de Viana, montamos los instrumentos musicales y procedimos con el servicio. Los bancos que no tenían espaldas estaban llenos. Después del servicio, varias personas se acercaron para orar. Sentimos que habíamos ministrado el mensaje de Dios a la congregación. Como nos llena nuestro equipo para volver a casa, nos dijeron que refrescos habían hecho para honrar nuestra visita. Todos preferimos irse, pero para ser cortés, nos quedamos hasta que hubiéramos comido un poco. Estaba oscuro cuando subimos a nuestro Rover.

En el camino tortuoso y estrecho camino hablamos del regreso de Cristo. Conduje y Milly se sentó a mi lado. Nuestro niño, Paul, y Kathy U'Ren también estaban en el asiento delantero. En el asiento trasero estaba sentado Hermano y Hermana Hearn y Marguerite, su hija. La hermana Hearn recogió y sostuvo a nuestra alegría de seis años que se había dormido en el piso. En los bancos de respaldo sentados nuestros otros niños, Heather, Clive y Kevin.

El Hermano Hearn comentó: —Creo que la segunda venida del Señor es el mensaje vital para la hora, tanto para el consuelo de los santos como para la advertencia de juicio a los que rechazan a Dios.

Milly añadió: —Cuando era niño, mi padre abrió las cortinas a la luz de la mañana con— ¿Me pregunto si va a ser hoy? —Él vivió para la segunda venida de Cristo, ¿no era Ted?

—Claro que sí. Él decía a menudo: Él vendrá en las nubes, y todo ojo le verá. Todos seremos atrapados juntos para encontrarnos con Él en el aire. —Eso es una promesa maravillosa.

Habíamos pasado por el pueblo de Cienfuentes cuando de repente hubo un ruido sordo.

Kevin gritó: —¡Papá, tenemos un piso!— Yo sabía que no teníamos un neumático desinflado; Era la corteza de un arma.

¡Sabía que estábamos siendo atacados! Necesitaba apagar la luz de la cúpula. Ahora, este nuevo Land Rover jeep había sido bastante satisfactorio para mí en todos los detalles, excepto que el interruptor de la luz de la cúpula se colocó más en el lado del pasajero del salpicadero. Esto hizo una molestia para llegar a. Cuando me incliné frente a Milly, oí el rugido de muchas armas.

Los jóvenes rebeldes de Fidel Castro se estaban preparando para quemar el puente al que nos acercamos y pensamos que éramos los hombres de Batista que habían venido a arrestarlos. El primer disparo había sido la señal de advertencia del vigilante a sus compañeros. Una gran bala de calibre .45 perforó la puerta lateral del vehículo, en el mismo lugar que Joy había estado antes de que la Hermana Hearn la recogiera. La bala que perdió la alegría entró en el talón derecho de Marguerite, y luego continuó en su talón izquierdo.

El segundo bombardeo fue de las ametralladoras de veinticuatro rebeldes asustados a no más de cincuenta pies de distancia de nosotros. Nos dispararon desde el oscuro terraplén, con sus cañones apuntando hacia arriba. Mi cabeza estaba delante de Milly mientras intentaba encender la luz interior. Sentí un golpe, como un golpe de un martillo, en mi cabeza. Uno de mis ojos se apagó. Recordé haber escuchado que los ingleses son —duros—. Desde esa noche no he podido vivir eso. Mi cabeza paró cuatro balas. Tres se alojaron en mi cráneo, pero no penetraron en el cerebro. Otra bala me atravesó la ceja, atravesó la parte de atrás de mi ojo y cortó el nervio óptico, luego me alojó en la mandíbula.

La verdad que Dios es el Poderoso Dios de los milagros se hizo abundantemente claro para mí esa noche. Si no me hubiera doblado delante de Milly, cuatro balas de ametralladora se habrían abierto en mi su pecho. Con cuatro balas en mi cabeza que era capaz de encender la luz de la cúpula, y también detener el jeep. No había pánico. Dios nos dio su paz.

BULLET-RIDDLED jeep windshield behind which missionary Edward Ware, his wife, five children and others were sitting when a burst of sub-machine gun fire was loosed by Fidel Castro’s rebels in Cuba (shown here with Len Hearn behind the wheel).

Los soldados salieron de los arbustos, los extremos de sus armas aún fumando. Uno de los líderes rebeldes inclinó la cabeza por la puerta. —¿Qué estás haciendo aquí? Pensábamos que eras el enemigo.

—Somos misioneros, volviendo de una reunión en el país. No tenemos interés en la política.

Cuando se volvió de mi ventana me di cuenta de que había sangre por todas partes. Me dieron una almohada, que sostenía sobre mi cara para detener el flujo de sangre. Alguien puso el chal de Kathy alrededor de mis hombros. No sabía que me habían golpeado con cuatro balas, pero sabía que estaba gravemente herido. Len Hearn salió del jeep y empezó a repartir folletos y testigos a los rebeldes.

El joven líder del grupo, con su boina sobre la frente, se acercó a mi ventana. Le pregunté: —¿Tienes un médico?

—No.

—Bueno, ¿tienes otro vehículo que podamos usar?

—No, no lo hemos hecho.

—¿Qué tan lejos está el médico más cercano?

Ocho kilómetros atrás, la forma en que viniste.

Aquí estábamos, Marguerite y yo seriamente heridos, una luz de nuestro vehículo se apagdisparó, el parabrisas se disparó, el radiador con agujeros de bala en él, y teníamos ocho kilómetros de noche por delante. ¿Cómo íbamos a volver? Len le entregó los Nuevos Testamentos que habíamos dejado en la reunión y regresó al Rover.

Tuvimos una reunión de oración durante unos minutos, agradeció a Dios por su misericordia que todos estábamos vivos, y le pedimos que sanara a Marguerite ya mí.

Hermano Hearn sugirió, —Hermano Ware, déjame ver si puedo conseguir que este jeep comiensezó.

Así que cambiamos de lugar. Empujó el botón de arranque, y alabar a Dios, comenzó. Giró lentamente el jeep por el camino y el Land Rover escupió los ocho kilómetros de regreso a un médico. Nadie entró en pánico, y yo estaba en ningún dolor.

Mientras conducíamos, el Espíritu del Señor bajaba en el jeep. Nosotros cantabamos,

La Sangre nunca ha perdido su Poder,

¡No, nunca, nunca!

La Sangre de Jesús sirve para mí para siempre,

Nunca perderá su Poder.

Cuando llegamos a la aldea, el motor de jeep se detuvo, y no volvería a empezar. Para entonces el toque de queda estaba en efecto y las calles estaban vacías. Sin embargo, cuando los aldeanos vieron nuestro jeep, como hormigas de la carpintería, vinieron de detrás de sus puertas cerradas.

—¿Hay algún médico en esta ciudad? —le preguntó el hermano Hearn.

—¡Sí! Te has detenido justo fuera de su puerta.

Así que fuimos a la puerta y dejamos a los niños en el jeep con Kathy. Aunque el médico estaba dormido, se levantó y nos invitó a entrar.

Me senté en su despacho plenamente consciente de todo lo que ocurría a mi alrededor, y aún sostenía la almohada sobre mi ojo. Marguerite fue llevada y colocada en la mesa de examen. Después de revisar sus pies se acercó a mí y levantó la almohada de mi cara. Lo vi pálido al ver la extensión de mis heridas. Mi globo ocular estaba en mi mejilla, y yo estaba sangrando de cuatro lugares. Se rascó la nariz, le cogió la oreja y se volvió. Su lenguaje corporal era muy alentador! Sabía que iba a morir.

No puedo hacer nada por ti. Tendrás que ir a Sagua La Grande, —me dijo.

Sagua la Grande era una ciudad a unos 30 kilómetros de distancia. Mientras estábamos en la oficina, una multitud se formó afuera. El médico salió y anunció: —Tenemos que conseguir esta fiesta en Sagua La Grande. ¿Hay alguien dispuesto a llevarlos?

De esa multitud se tambaleó un hombre intoxicado. —Sí, los llevaré.— Cuando me enteré, no estaba seguro de que fuera la ayuda que necesitábamos. Era un taxista con un viejo Chevrolet 38, que por el toque de queda había decidido pasar la noche en la ciudad.

Al mismo tiempo un alto y distinguido caballero salió de la multitud, y en inglés le dijo a Kathy U'Ren: —Soy un hombre de negocios en la ciudad, y me gustaría ofrecerte hospitalidad. Si algunos de ustedes quieren venir a mi casa, yo me ocuparé de ustedes.

Kathy fue a Milly. —¿Por qué no voy con los niños a la casa de este hombre?— Milly estuvo de acuerdo ya que ella sabía que Kathy era confiable y los niños se sentían seguros con ella.

Vimos al Señor —ofrecer una mesa para nosotros en medio del desierto—. Kathy nos dijo más tarde que mientras ella y los niños caminaban hasta la casa del hombre, pensó que una cálida taza de leche sería ideal para ayudar a los niños a dormir . ¿Qué le sirvió la esposa del caballero? Tazas de leche caliente.

Los Hearns, Milly y yo entramos en el coche del taxista. Él rápidamente nos tenía en la carretera conducir 70 millas por hora a través de la noche oscura. ¡Después de todo, él era una ambulancia! Me senté en la espalda y alabé a Dios. ¡Aleluya! Sobrevivimos a la emboscada, pero en cualquier momento, este personaje loco iba a rodar el coche y todos estaríamos con el Señor!

Llegamos a Sagua la Grande en una antigua mansión española. Se había convertido en un hospital. Me dijeron: —Solo siéntate aquí, vamos a buscar ayuda.

Los Hearns con Marguerite entraron al hospital. Pude ver a través de las puertas de doble entrada una escalera sinuosa. Miré cómo dos cuidadores cubanos luchaban contra mí con una camilla vacía. Lo dejaron y me indicaron ceremoniosamente que me subiera a bordo. Le pregunté: —¿A dónde vamos?

Ellos respondieron: —Tenemos que llevarte a la sala de operaciones, en la parte superior de las escaleras de mármol.

Me ofrecí voluntariamente, —Voy a subir.

—¡No no! Hemos sido detallados para llevarte.

Me acosté en la camilla. Ellos habían luchado cuando estaba vacío, pero realmente lucharon conmigo en! Cuando subimos por la escalera, empezaron a deslizarse y deslizarse. Pensé: —Sobreviví a la emboscada y al loco conductor del taxi, pero en cualquier momento estos ordenadores me van a dejar en el costado de la barandilla. ¡Voy a estar con Dios!

Pero no me dejaron caer y llegamos a la sala de operaciones. Dejaron la camilla.

Al cabo de poco tiempo entró el médico. Me examinó. No podemos hacer nada por ti aquí. Tienes que ir a La Habana.

La Habana estaba a 400 kilómetros de Sagua la Grande. No había transporte disponible. No había aviones ni trenes. Los caminos estaban cerrados y los puentes estaban quemados. El médico me puso un vendaje en el ojo y dijo: —Tendremos que dejarte como estás hasta la mañana y luego ver qué pasa. Luego se volvió para examinar los pies de Marguerite.

Durante toda la noche, éramos tres en mi habitación, mi esposa y yo, y el Señor. Realmente creí que iba a morir. No tenía miedo. La Biblia nos dice que la tumba no tiene victoria, y la muerte no tiene aguijón, y así como lo había predicado, lo encontré así. ¡En cualquier momento iba a estar con el Señor!

En medio de esta alegría, sin embargo, el diablo me insultó. —¡Oh, así que vas a estar con tu Señor! Eso es genial, pero ¿qué pasa con su esposa e hijos? —De repente la realidad de la situación de mi familia me golpeó. ¡Mi esposa, sola en un país en guerra civil, con cinco niños pequeños, y ningún lugar a donde ir!

—Oh Dios!— Mi alma gritó en agonía. —Señor, Señor, ¿cómo puedo dejarlos en este momento?

Entonces oí la voz del Señor, tan clara como puede ser: —¿No puedes confiar en ellos conmigo?

LORD, HOW CAN I LEAVE MY PRECIOUS ONES AT THIS TIME

El Espíritu del Señor en mí dijo: —¡Por supuesto que puedo! ¡Por supuesto! —Grité,— ¡Oh, sí, Señor, por supuesto! Podrías cuidarlos mejor de lo que nunca. ¡Yo los doy a Ti! —Esperaba llegar a ser inconsciente y despertar con Dios. Incluso le animé, —Bueno, Señor, estoy listo ahora. ¡Estoy listo para dejar a mi esposa ya mi familia contigo, y todo saldrá bien!

Pero la voz del Señor volvió a mí, —Eso es todo lo que estaba esperando. Ahora te diré algo más. ¡No morirás, sino que vivirás y declararás las obras eternas de Dios! —Gran alegría y paz inundaron mi alma y me quedé dormidoa.

A cierta distancia, Dios habló con otro siervo suyo, un misionero menonita estadounidense llamado Adrian King. Nunca habíamos oído hablar de este hombre, y ciertamente no nos conocía. Dios lo despertó en medio de la noche y dijo: —Levántate. Quiero que salgas. —Se despertó y se preguntó a dónde debía ir. Nunca antes había oído hablar del Señor. Despertó a su esposa y le dijo lo que había oído. Trataron de encogerse de hombros y volver a dormir, pero la voz era persistente.

—¿Cariño? Creo que debo salir.

—¿Ahora mismo? ¡En medio de la noche! ¿Sabes para qué?

—No, no sé por qué, pero no tendré paz hasta que me vaya. Tengo que irme ahora —. Así que tiró la tapacorija de la cama y miró el reloj. Eran las 3:00 de la mañana.

La señora King preguntó a su marido, —¿Estás seguro de que no puede esperar hasta mañana?

—Estoy seguro. ¿Me ayudarás a prepararme?

Se levantó, le hizo un sándwich y algo caliente para beber.

—Creo que tomaré la camioneta —murmuró mientras terminaba de vestirse.

—Pero cariño, nunca sacas ese coche a menos que vayamos a los Estados Unidos para abastecernos. Siempre usas a la pequeña Volkswagen.

—Sólo me siento como tomar la camioneta. Por favor, colóquese un colchón en la parte trasera del carro, es posible que quiera dormir en él, nunca se sabe. —Dios lo envió sin un mapa o un conjunto de direcciones. Todo lo que tenía era el deseo de obedecer. Condujo alrededor de su ciudad, luego a la siguiente ciudad. Él condujo y condujo. Dos horas más tarde llegó a Sagua La Grande. Cansado de conducir, se detuvo frente al hospital de la ciudad y se preguntó qué hacer a continuación.

—Bueno, hay un hospital. Iré a hacer una pequeña visita hasta que consiga más dirección.

Eran las 5 de la mañana cuando se acercó a la recepcionista y preguntó:

Soy un ministro. Acabo de llegar a la ciudad y lme preguntaba si podía visitar a los enfermos.

—Por supuesto —contestó la recepcionista. —Por cierto, hay un grupo de estadounidenses, igual que tú, que vino a la ciudad anoche después de un accidente. Es posible que desee dejar de verlos. Ellos están arriba. —Él supo inmediatamente por qué el Señor lo había llamado.

Lo primero que nos dijo Adrian cuando entró en nuestra habitación esa mañana fue: —Estoy a su servicio.

Era como un ángel de Dios. —Tengo una camioneta con un colchón en la espalda. Los heridos pueden acostarse en él, y puedo pasar por las carreteras secundarias a Santa Clara. —Así que nos ayudó a todos a entrar en su auto, y nos fuimos.

Recogimos a los niños y Kathy dejó el camino. Viajamos por ríos, campos de caña de azúcar y otros terrenos accidentados. A las 8:00 am entramos en Santa Clara.

Condujimos hasta el aeropuerto y lo encontramos cerrado y rodeado de soldados.

Milly se ofreció voluntariamente: —Hace dos semanas conocí a una mujer estadounidense, casada con un médico cubano. Ella me dijo que si alguna vez necesitábamos la ayuda de un médico para ir a ellos. En ese momento le dije que habíamos vivido en Cuba durante cinco años y que no necesitábamos un médico, pero ella me dio instrucciones para llegar a su apartamento de todos modos. Ha terminado en la clínica del pueblo.

Así que sin otra alternativa, nos dirigimos a su edificio de apartamentos. Milly llamó a la puerta. El médico, que acababa de llegar a casa, se acercó a la camioneta.

—¡Oh, Dios mío!—, Me dijo, —¡tendrás que ir a La Habana!— Luego se puso el dedo en el labio como si pensara, y dijo: —¡Espera un minuto! Había un neurocirujano de La Habana que vino aquí hace unos días para ver a un paciente especial suyo. No ha podido volar. Él sería el único. Ahora déjame ver. ¿Dónde dijo que se quedaría? —Se rascó la cabeza y apartó la mirada de nosotros. —Si sólo puedo recordar dónde dijo que se quedaba ... Bueno, ahí está!— ¡Y había el médico de La Habana cruzando la calle!

Nuestro amigo gritó el nombre del médico, y se acercó a la camioneta.

Como era un neurocirujano, me miró y me dio un análisis muy positivo. ¡No hay nada que puedan hacer por él en La Habana, que no pueda hacer por él aquí mismo! Llévalo a la clínica.

En la clínica había una pequeña sala de operaciones y unas pocas camas. Yo seguía sin dolor cuando me llevaron a la sala de operaciones. Milly era una enfermera totalmente entrenada en Inglaterra, así que le permitieron entrar también. Cuando el doctor se ordenó a través de sus herramientas, me di cuenta de que tenía un martillo, un cincel, un par de alicates y una sierra pequeña. No eran herramientas comunes de hardware, pero eran claramente herramientas que podía reconocer. ¡Las tres balas que habían arado en mi cuero cabelludo iban a ser eliminadas con estas herramientas!

No estaba anestesiado, así que vi al médico que trabajaba en mí. Con los alicates intentó agarrar los extremos de las balas, pero las alicates se deslizaron por el pequeño extremo de la bala.

Yo quería decir, —Hey Doc, dame esos alicates y déjame hacerlo!

Finalmente, él arrancó uno suelto, pero los otros estaban demasiado profundamente incrustados. Luego, buscó el cincel y el martillo. Él talló la parte superior de las balas alojadas y me cosió. A mitad de camino, Milly salió de la sala de operaciones; Ella no podía manejar soportar más.

Antes de que me sacaran de la sala de operaciones, otro doctor vino y habló con el cirujano. Un médico muy amable y atento me dijo: —Me temo que tenemos que hacer otra pequeña operación mañana.

El Señor había preparado mi corazón, así que le dije: —Es mi ojo, ¿no?

—Sí, me temo que sí.

—Bien, doctor, haces lo que sientes que tienes que hacer. Confiamos en el Señor para que te muestre qué hacer.

—Bueno, eso es bonito. Gracias.

Le dije: —Estaremos orando por ti.

—Muchas gracias.— Y salió de la habitación.

Me llevaron a mi habitación donde se permitía a Milly quedarse en una cuna junto a mi cama. Todavía sin dolor me regocijé en la presencia del Señor. —El Señor es nuestro refugio y fortaleza, una ayuda muy presente en el tiempo de la angustia.— Yo reclamé ese versículo con todo mi corazón esa noche.

Un funcionario del gobierno estadounidense en Santa Clara se enteró del accidente y llegó al hospital para ver si podía hacer algo por nosotros. Se sentó en la habitación con nosotros durante cuatro horas.

¡No podía creer que estábamos vivos! —De los 200 tiros disparados por los rebeldes, con 11 personas en el jeep, sólo dos de ustedes resultaron heridos! Hay un sentimiento especial de Dios en esta habitación, y Él debe haber estado con ustedes en la emboscada.

Me dormí y apagado todo ese día y noche. Nada más se podía hacer por mí. Sin embargo, a la mañana siguiente estaba programado para la segunda operación.

Temprano a la mañana siguiente llamaron a nuestra puerta. Milly respondió, y encontró una madre cubana con tres hijos ofreciéndonos para ayudarnos.

—¿Hay algo que podamos hacer por usted? ¿Necesitas algo? ¿Podemos salir y comprar algo para usted? ¿Necesita recibir mensajes? Por favor díganos. Queremos ayudarle.

Milly dijo, —Todo se está cuidando, muchas gracias.— Nos preguntamos después de que se fueron por qué estaban tan solícitos.

El doctor entró y dijo: —Te he tomado por tu palabra de que tenía libertad para hacer lo que creía mejor. Su globo ocular está intacto, pero su nervio óptico no lo es. Otro paciente mío necesita una córnea. He programado un trasplante usando su córnea. Has visto la familia de mi paciente. Están muy agradecidos.

Me volví hacia Milly. Ni siquiera mi ojo se desperdiciará. ¡Alguien en Cuba podrá ver por eso!

También estábamos preocupados por Marguerite. El señor Hearn vino a verme. —¿No es fiel nuestro Dios? Marguerite estará acostada en la cama durante muchos meses, pero podrá volver a caminar. Incluso dice que está agradecida de haber sido golpeada por balas en sus pies mientras ella huía del Señor, y la experiencia la ha devuelto a Él.

Los ministros de casi todas las denominaciones llegaron a nuestros lechos y oraron por nosotros. Su amor llegando a nosotros trascendió los muros de las diferencias doctrinales.

Después de sólo tres días en el hospital pude ir a casa! Antes de liberarme, mi médico entró en la habitación y se sentó junto a mi cama. Cogió un pequeño frasco de antibiótico. —¡Maravilloso! ¡Fantástico!

Me di cuenta de que pensaba que era ese antibiótico lo que producía mi pronta recuperación. No dije que Dios no usó el antibiótico, pero me sentí obligado por lo menos a advertirle: —No ponga mucha confianza en esa pequeña botella para el próximo paciente, porque podría no funcionar tan bien. ¡Fue Dios quien me sanó!